I live with a two-year-old and a four-year-old and phrases like "Silly Billy" and "Okie dokie, Artichokie!" are spoken almost hourly. Why? Because they're so much fun to say! AND because, like magic, my girls pay more attention to me when I rhyme!
I consulted my Facebook friends for some examples of short Spanish rhyming phrases and I loved their responses. I think these would be perfect for any bilingual teacher to incorporate into her daily dialogues. Remember, they're like MAGIC! Kids listen to them AND they repeat them.
Of course, they might confuse them at times too. My two-year-old told her nursery teacher at church today, "See you later, crocodile!" :) Baby steps...baby steps!
Lol. Love this!
ReplyDeleteI'm sure my kiddos would love it too! Thanks for posting. =)
-Karla
TheSpanshlishClassroom.blogspot.com
You're welcome, Karla! :)
DeleteThis is great! I have an ongoing list as well, would you mind if I include some of yours? It's easy peasy in English, but I really have to think for cute Spanish phrases :)
ReplyDelete☼Libby
Dual Kinder Teacher
Of course! I heard some more today that I hope to add soon!
DeleteMy son says, "Mira para arriba, se te cae la barriga." He says 2 others that rhyme with "foco" and "abajo" instead of "arriba."
ReplyDeleteHow can we forget "colorín colorado, este cuento se ha acabado." Also, at home we say rico-pico, mango-chango, feliz como una lombriz,
Actually, we have quite a large selection of these that we call Drimas! We used these all last year with our PreK students! They loved them and were creating their own Drimas (Rimas Divertidas)! Look for them soon on our website! dk
ReplyDeleteLove it! Thanks for sharing!
ReplyDeleteFlapJack Educational Resources
I haven't been able to figure out what de volón means.
ReplyDeleteIsn't it an even more colloquial way to say "de volada" which means so quickly; like flying. That's what it sounds like to me. :-)
ReplyDeleteYou are right it does mean to do it quickly :)
ReplyDeleteI just read this to my husband and he added "¿Qué es eso, libra de queso?", "¿Adónde vas, Barrabas?" and "¿Qué ha pasado, pescado?" He's Costa Rican. I think I'm going to have my district print out a large poster of these and hang 'em where all the kids can see them. I put up a positive/negative rejoinders poster for exclamations in the TL during story-asking and they used it constantly! What a kick!
ReplyDeleteLove your anchor chart !!!
ReplyDeleteGreat phrases to understand and improve our spanish, thanks for share!
ReplyDeleteChao, pescado ("pescao")!
ReplyDeleteChao, bacalao. (Cuban? )
DeleteCan someone finish this?
ReplyDeleteYa te conozco mosco, y se cambias de sonido te conozco por tu sumbido
cara melihat ayam bagkok jago tarung
ReplyDelete